Reseña: Cuentos de Hadas Japoneses, de Grace James

cuentos-de-hadas-japonesesGrace James (1882-1964) fue una célebre escritora inglesa de cuentos infantiles. Hija de un oficial británico enviado a Japón y nacida en Tokio, vivió allí parte de su infancia hasta los doce años que regresó a Inglaterra. Se especializó en cuentos del folklore japonés. Cuentos de Hadas Japoneses, se publicó por primera vez en 1910 y constituye la obra completa de sus cuentos de tradición nipona.

Según un antiguo mito chino, en la luna habita un anciano llamado Yuelao que conecta a las personas a través de hebras. Los japoneses creen que un hilo rojo enlaza a dos personas no pudiendo romperlo, ya que es un vínculo que los une de por vida. En los cuentos que vais a leer aquí encontraréis personajes tanto de China como de Japón y al igual que esa leyenda  también comparten parte de mitología. Treinta y ocho relatos cortos, algunos de no más de tres páginas. Para los japoneses, los símbolos y la metáfora son importantes, esa advertencia para ser amable y tomar buenas decisiones… o sufrir las consecuencias. Podríamos decir que los cuentos occidentales también en parte hacen la misma función, pero hay una gran diferencia: ellos los escriben de otra manera.

La autora sabe qué es el simbolismo asociado a la tradición de cada lugar, lo que cambia, en el caso de Japón, por sus maneras pausadas y sus tradiciones de espíritus. Las creencias primitivas no desaparecieron, sino que se incorporan al budismo chino, origen del sintoísmo. Otra característica que los hace diferentes respecto a otras culturas es, que son cuentos llenos de magia entrantes en el mundo desconocido. Algunos provienen de la religión “shinto”, una religión que se pierde en la noche de los tiempos con un gran respeto hacia la naturaleza. Debéis de entender que vais a leer relatos muy antiguos de un Japón muy conservador.

Grace James nos lleva de vuelta a lugares mágicos donde lo sobrenatural se unirá con la muerte y las maldiciones. Pero en todo momento sentiremos estos cuentos más humanos que fantásticos. Narrados de forma sencilla, sin perder en ningún momento la poética japonesa, acompañados muchos de ellos por trozos de bonitas canciones; sabréis de seres mitológicos, hermosas damas, forasteros misteriosos… comprenderéis los valores del amor y el honor.

«…Sin embargo, nunca cesaba en su labor porque tenía miedo, ya que en cierta ocasión había escuchado el siguiente dicho: Una gran pena se cernirá sobre la Dama Tejedora si abandona su telar…».

Cuentos que os harán soñar, llorar y temer. De todos aprenderéis una lección para la vida, historias no abandonadas a que se perdieran narrándose generación tras generación. Yo, destacaría el llamado La Campana Dôjôji, por ser el más terrorífico. En esta maravillosa edición de Satori Ediciones encontraréis notas a pie de página para entender comidas, dioses… y al final del libro, un fantástico glosario. Pero si hay que destacar algo aparte de los cuentos, son las cuarenta bellísimas láminas ilustradas de Warwick Goble, ilustrador inglés experto en acuarela, cuyas técnicas aprendió de artistas japoneses.

No puedo hacer otra cosa que ensalzar este libro de mitos de la tierra del Sol Naciente. Se escribió para ser leído con tranquilidad, sin prisas, disfrutando y entendiéndolo. Sé que muchas de estas historias permanecerán en vuestra memoria como quedaron en la mía, y al contarlas sin querer seréis ese lazo que hará que sigan narrándose en hermosas noches estrelladas o en frías noches de invierno al lado de un buen fuego. Quién sabe cuántas generaciones, y más gracias a vosotros amigos lectores, seguirán contando estos cuentos para no ser olvidados.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *