Entrevista a George R.R. Martin

Entrevista realizada por compañeros de la web de literatura fantástica Sedice a George R.R. Martin, posiblemente el mejor y más famoso escritor de fantasía del momento.

Sedice: En primer lugar, queríamos darle la bienvenida a España. Ya ha pasado por Irlanda y Portugal donde, como en el resto de Europa, su saga de fantasía Canción de Hielo y Fuego ha sido un éxito desde su primera edición, tanto de crítica, como de público. En Estados Unidos, la acogida inicial fue bastante fría.
George Martin: El libro funcionó bien en las primera ediciones en Estados Unidos, pero no extraordinariamente bien, tan solo bien. 

Sedice: Entonces estaba equivocado.
Martin: No del todo, tenías razón. Las ventas estuvieron bien, ellos (la editorial) esperaban, que tuviese un gran, gran éxito. El primer libro fue publicado en rústica, lo cual resultó un poco difícil, el segundo ya se publicó en tapa dura.

Sedice: ¿Qué diferencia cree que hay entre el mercado norteamericano y los mercados europeos en el género fantástico? ¿Piensa que son muy diferentes?
Martin: Pienso que hay una alguna coincidencia, pero en cada país es distinto. Es decir, los escritores que son best-sellers en los Estados Unidos son, en general, publicados fuera. Pero quizás en el extranjero no sean best-sellers y sus ventas resulten mediocres. O incluso aunque llegaran a ser best-sellers, sus resultados se encontrarían a un nivel diferente de ventas comparado con los de Estados Unidos. En América, a veces ocurre que hay buenos escritores pero sus ventas allí no son buenas, pero publicado en cualquier otro país obtiene unos grandes resultados. Cada país es un poco diferente, un libro que es un éxito en Alemania puede que en China sea un fracaso por distintas razones. El mercado de cada país es diferente según sean sus lectores.

Sedice: ¿Conoce la obra de autores como Neil Gaiman, China Mieville, Steven Eriksson, Scott Bakker, Scott Lynch, Brandon Sanderson y Andrzej Sapkowski? ¿Qué opina de ellos?
Martin: Bueno. Conozco a muchos de ellos, no he leído a todos los que has mencionado en tu lista pero, conozco a la mayoría de esos escritores. Scott Lynch es un escritor joven de fantasía genial, disfruté bastante de Las Mentiras de Locke Lamora. Hay un montón de escritores jóvenes de fantasía, algunos de los cuales no aparecen mencionados en vuestra lista, gente como, Daniel Abraham, David Anthony Durham, Joe Abercrombie… Existe un puñado de jóvenes escritores que están saliendo en América, que están realizando un trabajo tremendo. Intento leer tanto como puedo de lo que se publica, pero resulta imposible leer las novelas de todos. He escuchado hablar bastante bien sobre varios de los autores de vuestra lista durante los últimos dos años, aunque a la mayoría de ellos los conozco y están haciendo un trabajo soberbio.

Sedice: ¿Cuál es el último libro que ha leído?
Martin: ¿El último libro que he leído? Superpowers de David J. Schwartz. Lo leí en el avión de camino aquí (risas).

Sedice: ¿Conoce a algún autor español de género?
Martin: No, lamentablemente no conozco a ningún autor español de género fantástico. Sólo leo en inglés, no puedo leer en español, aunque sí que leo las traducciones al inglés. Leo autores españoles en inglés, soy un gran admirador de Arturo Pérez-Reverte…

Sedice: ¿Las novelas de la serie del Capitán Alatriste?
Martin: Sí, sí y El Club Dumas, La Tabla de Flandes, La Reina del Sur, son todas maravillosas.

Sedice: ¿Qué autores son sus favoritos? ¿Qué nos recomendaría leer?
Martin: Probablemente mi autor favorito de Ciencia Ficción y Fantasía sea Jack Vance. Me encanta su obra desde que estaba en el instituto hace muchos, muchos años. Ahora mismo me encuentro editando con mi buen amigo Gardner Dozois un libro llamado “Songs of the Dying Earth” (Canciones de la Tierra Moribunda), un tributo a Jack Vance.

Sedice: Su obra es diversa, comenzó escribiendo CIFI, continuó con terror, después dio el salto al cine y la televisión como guionista y a partir de ahí comenzó una saga de fantasía épica, ¿tiene planeado volver a escribir novelas de CIFI o terror?
Martin: Sí, claro que lo haré. Como he hecho siempre, pero pienso hacerlo a largo plazo (risas). Primero tengo que terminar CDHyF, y eso me llevará unos cuantos años más. Espero terminar el quinto libro hacia finales de año, y luego aún me quedan dos novelas, no tengo ni idea de cuánto tiempo tardaré. Así que voy a estar un poco ocupado en los próximos años. Cuando haya terminado, no sé que será lo que escribiré o lo que haré después.

Sedice: ¿Diría que la CIFI da prestigio pero que la fantasía es la que paga las facturas?
Martin: (reflexiona unos segundos). Me encantan las dos. Siempre he escrito obras de los dos géneros. Crecí leyendo ambas, cuando era joven un día leía a Robert A. Heinlein, al día siguiente leía a Tolkien y a H.P. Lovecraft el día después. Para mí es un asunto de compartir diferentes cosas bajo el mismo paraguas.

Sedice: ¿Tiene usted algún método especial o manía a la hora de escribir? ¿Cuántas horas dedica diariamente?
Martin: En realidad no, es muy aburrido. Me levanto por la mañana, desayuno un café, leo mi correo electrónico, respondo algunos e-mails y comienzo a trabajar. Algunos días el trabajo va muy bien, me paso escribiendo hasta que anochece, otros días no funciona tan bien, leo mi correo de nuevo, intento trabajar un poco más, espero a que entren nuevos e-mails… En los días buenos aprovecho bastantes horas, en los malos a lo mejor solo consigo trabajar diez minutos de diez horas, es aburrido.

Sedice: Volviendo a CDHyF. ¿Cree usted que está inaugurando una nueva forma de escribir fantasía, rompiendo con el clasicismo de Tolkien tanto en la forma como en el fondo?
Martin: No, yo no afirmaría que esté escribiendo una nueva forma de fantasía. Sigo la fantasía tradicional, la estupenda tradición inaugurada por Tolkien y por los mejores maestros de la Fantasía. Al mismo tiempo que la tradición de otros grandes escritores de ficción histórica, que son obras que me gusta leer, autores como Bernard Cornwell, George MacDonald Fraser, Arturo Pérez-Reverte, la clase de material real que puedes encontrar en las mejores novelas históricas. Mi trabajo consiste en ponerlas juntas, en jugar con las dos tradiciones. En ese sentido es posible que eso parezca nuevo o parcialmente nuevo, pero no creo que la fantasía que escribo sea una nueva corriente en estos momentos.

Sedice: Visto el éxito de CDHyF, y que cada lector se identifica con varios personajes, cada uno de ellos en diferentes bandos, ¿no se siente presionado por que gane uno u otro bando al final, o por mantener el nivel alcanzado en sus próximas novelas?
Martin: Sí, claro que intento mantener el nivel. Es difícil, por eso volver a leer lo que he escrito es importante. Unos capítulos se escriben solos, otros tengo que luchar con ellos y me llevan días, o semanas, o a veces incluso años, como es el caso ahora. Todo lo que puedes hacer es continuar trabajando hasta que tu instinto de escritor, de un modo subconsciente, te dice, sí ahora es lo suficientemente bueno. Así es como lo hago.

Sedice: Algunos lectores esperan un “happy end”, otros esperan un final oscuro y ambiguo, ¿no siente el temor de decepcionar a los aficionados cuando finalice la saga, tome la decisión que tome?
Martin: Sabes lo que ocurre con los libros que te gustan, puedes volver a leerlos, pero no puedes leerlos de la misma manera que lo hiciste la primera vez. Así que espero que mis fans comprendan eso cuando finalice la serie. Yo no diría que el final vaya a ser feliz o ambiguo, en realidad será un final agridulce. A algunas personas les gustaría que finalizara como El Señor de Los Anillos, los personajes principales regresan a una Comarca destrozada cuando volvían de una gran victoria contra las fuerzas del mal, un final tremendo. Creo que el final de Hielo y Fuego, cuando lo consiga, no va a ser en absoluto alegre, todo felicidad en un mundo perfecto ni nada de eso.

Sedice: Relacionada con la anterior, varios lectores creen que la saga se ha desvirtuado con tantas tramas abiertas, hasta, según su opinión, alcanzar límites de folletín o culebrón, ¿qué puede decirles? ¿Habrá un final definido sin continuaciones ni secuelas?
Martin: Sí, habrá un final definitivo. La cuestión sobre las secuelas, es qué se entiende por secuela. He creado un mundo muy detallado (Westeros) con esta obra, es una historia muy larga. No puedo afirmar que no volveré a escribir sobre este mundo otra vez. Pero la historia en particular que se desarrolla en CDHyF, quedará terminada. Por ejemplo, he escrito una precuela ahora mismo, los relatos de Dunk y Egg, tengo tres sobre ellos, creo que haré varias por el estilo. Así que terminaré con CDHyF pero no con las historias de Dunk y Egg. Me veo escribiendo libros situados en otras partes de este mundo como Braavos o en Pentos o en otros lugares. Pero no secuelas directas de la serie, no voy a volver sobre ella, aunque ya sabes lo que dicen, nunca digas nunca jamás. Es decir, nadie puede saberlo, dentro de quince años, si todavía estoy vivo, si tengo unas ideas magníficas, las escribiré, pero no lo creo.

Sedice: Una de las características principales de la serie son los múltiples hilos argumentales que suceden al mismo tiempo, ¿le permite controlar adecuadamente la forma en la que el lector percibe el fluir del tiempo?
Martin: El problema del tiempo es complicado. Ha sido un dolor de cabeza desde el principio de la serie. (Reflexiona). Creo recordar que mi intención original hace doce años, en 1996, o incluso recuerdo que antes en 1994, mi idea era que el tiempo pasara más rápido entre capítulos, haría que los niños crecieran y entonces tendrías que, desde el capítulo uno al capítulo dos, transcurría un mes, después el capítulo tres y se supone que había pasado otro mes. Cuando el libro estuviese terminado describiría que habían pasado cinco años. Aunque eso era lo que pensaba antes de ponerme a escribir el libro. Pero no ocurre así, es decir, al principio del primer libro, los capítulos tienen su propio ritmo, el capítulo uno y el capítulo dos, se desarrollan el mismo día que el primero. El capítulo uno es en los bosques, encuentran la camada de lobos, en el segundo ves a Ned limpiando su espada en el bosque de arcianos, Catelyn entra en escena, y no puedo regresar, porque después viene la ejecución de los desertores. El capítulo dos debería suceder como un mes después. Cuando tienes una serie con tantos sucesos que ocurren al mismo tiempo no puedes esperar que avancen al ritmo que tú quieres, es como, Dios Mío esto esta pasando ahora mismo, intento poner muchos capítulos que suceden uno al día siguiente que el anterior, el libro lo necesitaba, es por eso que el marco de tiempo es el que es. Lo intenté de otra manera, pero resultó ser una completa basura. En el siguiente libro probé a saltar cinco años, pero no funcionaba, sólo funcionaba para unos pocos personajes, pero no para la mayoría de ellos, lo intenté por medio de flashbacks, cambié la forma de escribir, el marco del tiempo es típico, tuve que reescribirlo, fue un problema encajarlo en el ritmo de la historia. Escribí varios capítulos de esta forma, secuencias de capítulos escritos con esta estructura, hasta que funcionó para mí. No sé si he respondido a vuestra pregunta. Cuando lees un libro de esta envergadura, hay dos tipos de tiempo, el tiempo expuesto del libro, y el que el lector percibe. Lo que yo hago es lo siguiente. Vale, aquí te estás marchando de viaje, que durará un año, y al final del capítulo es cuando ha terminado el viaje. Entonces el tiempo expuesto es un año, pero para el lector no tiene la sensación de que haya transcurrido un año. No parece un año porque no hay espacio suficiente para que el lector “sienta” que ese tiempo ha transcurrido, por eso necesito tantas páginas en medio. Por otra parte, algo que esté ocurriendo el martes y otro hecho que suceda el miércoles, y el libro cuenta qué le ocurre a Tyrion el martes y qué le sucede el miércoles, pero tengo que escribir cientos de páginas en el medio para ver qué es lo que pasa con los otros personajes y llegar a eso. Martes y miércoles, el tiempo expuesto es de apenas un sólo día, pero el tiempo que se percibe puede ser un día o un año después, porque el lector ha leído cientos de páginas. Así que es una pelea, en lo que se refiere al asunto del tiempo, para mantener el tiempo expuesto y el tiempo que el lector percibe en continuo equilibrio. Es parte del proceso de escribir, es con lo que lucho todo el tiempo.

Sedice: ¿Se ha visto en alguna ocasión obligado a reescribir una trama porque se estaba desarrollando más allá de lo que tenía previsto en la planificación original?
Martin: El libro es como un rompecabezas y es complicado, se me van ocurriendo ideas nuevas…

Sedice: ¿Cuánta parte tiene su obra de planificación y cuánta de improvisación?
Martin: Sí, tengo el argumento planeado, la mayor parte está planeada. Me gusta mucho utilizar la analogía del viaje, por ejemplo, he planeado viajar desde Gijón a Zaragoza, en la otra punta de España, miro el mapa, busco las carreteras, cojo el coche, conozco desde donde salgo y a dónde voy a llegar y que por el medio, voy a pasar por Madrid, y luego por Toledo y luego por donde sea. Conozco algunos puntos intermedios, pero no qué habrá cuando pase la siguiente curva. No sé si habrá una señal de Stop, o si veré un castillo sobre una colina, o un accidente de tráfico que me frene.

Sedice: Respecto a la televisión, ¿ha comenzado ya la pre-producción de la serie de CDHyF con la HBO? ¿Sigue la BBC interesada en el proyecto? ¿Habrá serie para el 2010?
Martin: Sí, la BBC ha firmado, se ha comprometido si el proyecto de la serie continúa adelante. Co-financiarán la serie con la HBO, pero serán un socio minoritario y la HBO será el socio mayoritario. Pero si deciden continuar con el proyecto, porque va a resultar una serie muy cara. La BBC y la HBO ya habían colaborado en Roma, una serie espectacular, pero que cuesta mucho, mucho dinero. Yo espero que el proyecto no resulte tan caro como Roma, pero ya veremos. Están buscando localizaciones en Irlanda, en la República Checa y en Rumanía, buscando castillos, etcétera. Veremos qué ocurre.

Sedice: ¿Cuenta con algún tipo de cargo ejecutivo, puede tomar decisiones sobre la serie?
Martin: Me gustaría ser productor, pero no quiero implicarme en el proceso del día a día. Tengo que terminar unos libros. Y si seguimos adelante con la serie, es posible que estemos hablando de años, que nos lleve ocho años por lo menos y no puedo tomarme ocho años. Pero me he reservado el derecho de escribir el guión de un episodio por temporada. De otra forma no tendría tiempo de acabar los libros.

Sedice: ¿Qué series actuales de la televisión le gustan o está siguiendo?
Martin: Bueno, me encanta Roma, que ya he mencionado. Una de las mejores series que ponen en la actualidad.

Sedice: Por último, querríamos agradecerle su tiempo.
Martin: De nada. Estoy orgulloso de que leáis mis obras y espero que las disfrutéis. Siento estar aquí en España, pasándolo bien, en lugar de estar trabajando en el siguiente libro y os prometo que tan pronto como regrese a casa me pondré a ello. Seguid leyendo, chicos.

 

Entrevista realizada por compañeros de Sedice:
David Prieto (dStrangis)
Alejandro Guardiola (Meliot)

One comment

  1. Fantastica entrevista, chicos. Curiosa la forma de trabajar de este hombre y me d un poquito de rabia que de nuestro pais solo pueda reseñar a Arturo Perez Reverte, que siendo un grande , que lo es, no representa el sector del Fantastico en nuestro pais.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *